PIDEN NO MODIFICAR LEY
Título: 

Defensor del Pueblo insta al Senado priorizar tratamiento de norma que reconozca la Lengua de Señas como idioma oficial del Estado

Una intérprete de Lengua de Señas Boliviana. Foto: Defensoría del Pueblo

Ante el tratamiento del proyecto de ley que busca el reconocimiento de la Lengua de Señas Boliviana como idioma oficial del Estado, el defensor del Pueblo, Pedro Callisaya, instó a la Cámara de Senadores a priorizar su tratamiento y aprobación para que la población sorda pueda ejercer sus derechos de forma plena.

En conferencia de prensa, recomendó el reconocimiento de esta lengua como idioma oficial del Estado, porque se constituye en un “ideario de un proceso de construcción de una sociedad inclusiva con las personas sordas”.

“Exhortamos a la comisión de la Cámara de Senadores que pueda priorizar el tratamiento del Proyecto de Ley N° 064/2024-2025, reconociendo a la Lengua de Señas Boliviana como idioma oficial del Estado para la construcción y fortalecimiento de una sociedad inclusiva”, instó Callisaya.

Hace unos días, en sesión de la Cámara de Senadores, el proyecto de ley N° 064/2024-2025 C.S., denominado ‘Reconocimiento de la Lengua de Señas Boliviana (LSB) como idioma oficial y de derechos lingüísticos de las personas sordas en el Estado Plurinacional de Bolivia’, fue suspendido, situación que dio lugar a la convocatoria de una mesa técnica de trabajo.

En esta instancia, con el acompañamiento de la Defensoría del Pueblo, se expusieron los argumentos que demuestran la urgencia de su tratamiento y la importancia de no modificar el objeto de la norma, que reconoce a la LSB como idioma oficial. En los próximos días, el proyecto será nuevamente puesto a consideración del pleno del Senado.

El Defensor del Pueblo observó que a pesar de que la norma cuenta con informes favorables de ambas comisiones, hay modificaciones al objeto del proyecto de ley, pretendiendo reducir la LSB a un “medio de acceso a la comunicación, desnaturalizando su esencia misma, ya que no es un sistema de decodificación, ni mero lenguaje de signos comunicacionales”.

Para Callisaya, la lengua de señas se constituye en una lengua propia y primaria de la comunidad sorda, tiene carácter nacional, cuenta con diccionario, corpus lingüístico, estructura, sintaxis y gramática específicas, y se caracteriza por ser viso-manual-gestual-espacial, por lo que insistió a que sea reconocida como idioma oficial de Bolivia.

Al respecto, la presidenta de la Federación Boliviana de Sordos, Carla Rosemary Caussin, remarcó que “el velar por la lengua de señas, es velar por los derechos humanos, porque si no, es vulnerar los derechos de las personas con discapacidad auditiva en ámbitos como educación, salud, judicial, laboral y en diferentes espacios donde no existe accesibilidad para personas sordas”.

Mientras que la presidenta de la Asociación de Intérpretes de Lengua de Señas de Bolivia, Ana Maria Marconi Ripa, afirmó que si bien hay avances con el Decreto Supremo N° 0328, con la implementación de la lengua de señas en medios de comunicación y centros de educación, falta en otros ámbitos y se necesitan más intérpretes. ///