Yaimba | Perro

Por: Elías Caurey*

En guaraní

Mate jau aï ivopei ikuaraiape, aputuu aï ramboeve. Guira reta iñee chembovía oï. Ivopei ikuaraia kiriri oï. Arambite oï. Ivira iyipipe oï Aña, yaimba juu jare inambi tï vae, oke piaguive oï jare opuka viari echa oï, okaru iä oï, oyapakua jovaiva oï jare oyemongueta echa oï; opaíu paravete oï. Amae jese jare che ñeepe jae:

Jorɨ-jorɨ cheve tëtape avaë yave,
che pɨ yerovia aï;
Jorɨ-jorɨäma cheve tëtape avaë yave,
che pɨa tɨtɨ aï;
yaɨmbare yaikuaa kereïko teko oï.

Jaemara mbaravete ou ovaë cheve?
yaɨmbaäevema anoiä;
keapepa omañata yaɨmba reta karai rëtape?
opa oyasoi itape ɨvɨ chugui reta;
yaguaɨmbare yaikuaa kereïko teko oï.

Taitetu rupia, guasu rupia, tatu rupia...
mbae kaape oyembiekata kuri?;
monda rupia, mbovɨa vaerä, oguata guasuiño vae …
jokuaera kaapɨa chupe reta?
yɨmbare yaikuaa kereïko teko oï.

Yaɨmba jaeko che reko yekou ïru,
Yaguaɨmba jaeko che paravete ïru,
jekuae avei eiko yaɨmbara ñandeve,
neɨro oreve amope yaɨmba raniä romae ndere ramo.

En castellano

Estoy poreando a la sombra de un algarrobo mientras descanso. El trinar de las aves ameniza mi pausa. La sombra del frondoso algarrobo está detenida. Es medio día. Al lado del tronco del árbol está Aña, un perro negro de orejas blanca y no muy grande; duerme plácidamente y de rato en rato sonríe, saliva, se pone de espalda con las patas media levantada y no se entiende lo que habla; al parecer está soñando. Lo miro, siento, pienso y digo:

Me mueve la cola cuando llego a casa,
me pongo feliz;
ya no me menea la cola cuando llego a casa,
me pongo triste;
por el perro sabemos cómo estamos. 

¿Será que la pobreza me ha llegado?
ni perro tengo;
¿A dónde defecarán los perros en las ciudades?
todo los espacios están cementados;
por el perro sabemos cómo estamos. 

El diestro para cazar jabalí, corzuela, tatú…
¿En qué bosque cazaran en el futuro?;
el diestro para cazar ladrones, mascotas, callejeros…
¿Será el futuro bosque donde cazaran?
por el perro sabemos cómo estamos. 

El perro es mi compañero de la abundancia,
el perro es mi compañero de la pobreza;
existe por siempre como perro para nosotros,
disculpadnos por, a veces, no tratarte como perro.

 

* Elías Caurey es guaraní, sociólogo y antropólogo de formación.